Συμπίλημα εγγράφων στη βενετική γλώσσα η νέα έκδοση του Μουσείου Ι.Μ. Κύκκου

H μονογραφία του δρ. Χρυσοβαλάντη Κυριάκου με τίτλο: ”Κυπροβενετικά. Στοιχεία θρησκευτικής ανθρωπογεωγραφίας της βενετοκρατούμενης Κύπρου, από τον κώδικα Β-030 του Πολιτιστικού Ιδρύματος Τράπεζας Κύπρου, εισαγωγή, διπλωματική έκδοση, μετάφραση και σχόλια”, κυκλοφόρησε από το Μουσείο της Ιεράς Μονής Κύκκου.


Ανακοίνωση από το Μουσείο αναφέρει ότι το βιβλίο αποτελείται από 246 σελίδες και περιλαμβάνει πρόλογο του Διευθυντή του Μουσείου, Στυλιανού Περδίκη, σημείωμα του συγγραφέα, βραχυγραφίες, ιστορική εισαγωγή, συντομογραφίες, κείμενο, μετάφραση, σχόλια, αγγλική περίληψη, βιβλιογραφία, ευρετήριο και πίνακες.

Ο χειρόγραφος βενετικός κώδικας Β-030 του Πολιτιστικού Ιδρύματος της Τράπεζας Κύπρου αποτελεί μείζονος σημασίας πηγή για την περίοδο της Λατινοκρατίας (1191–1571), ιδιαιτέρως κατά την ύστερη φάση της, την εποχή δηλαδή της βενετικής κυριαρχίας (1489–1571).

Πρόκειται για ένα συμπίλημα διαφόρων εγγράφων στη βενετική γλώσσα, εκ των οποίων το εκτενέστερο είναι μια αναφορά, γραμμένη από ανώνυμο συγγραφέα του λατινικού δόγματος, που περιγράφει τα θρησκευτικά ήθη και έθιμα των διάφορων χριστιανικών ομάδων του νησιού: Ελλήνων, Αρμενίων, Μαρωνιτών, Κοπτών και Συροϊακωβιτών.

Της αναφοράς αυτής έπονται κατάστιχα οικονομικού, πολιτικού, κοινωνικού και πολιτιστικού ενδιαφέροντος, όπως για παράδειγμα ένας κατάλογος φεουδαρχών, μια σύντομη επισκόπηση των εμπορικών δραστηριοτήτων των Βενετών στο νησί, καθώς επίσης και ένας κατάλογος αξιωματούχων, στον οποίο σημειώνονται στοιχεία μισθοδοσίας.

Η έκδοση δίνει για πρώτη φορά τη δυνατότητα στο ευρύ κοινό, αλλά και στον εξειδικευμένο μελετητή, να μελετήσει τα πλούσια περιεχόμενα του κώδικα Β-030, εκκινώντας από μια σύντομη εισαγωγή για το ίδιο το χειρόγραφο, τον συγγραφέα και το ευρύτερο ιστορικό πλαίσιο.

Επιπλέον, οι αναγνώστες έχουν την ευκαιρία να εντρυφήσουν στο ίδιο το κείμενο της διπλωματικής έκδοσης, που αποτελεί καρπό της διδακτορικής διατριβής του συγγραφέα στο Ελληνικό Ινστιτούτο του Κολλεγίου Royal Holloway του Πανεπιστημίου Λονδίνου (2012–2016).

Αξίζει να σημειωθεί ότι ο κώδικας Β-030 έχει μεταφραστεί στα ελληνικά, με στόχο την καλύτερη κατανόηση του βενετικού κειμένου. Της ελληνικής μετάφρασης έπεται ιστορικός σχολιασμός των περιεχομένων ανά παράγραφο, παρέχοντας βιβλιογραφικές παραπομπές για περαιτέρω μελέτη.

Τέλος, η έκδοση συμπληρώνεται με αναλυτικά ευρετήρια στα ιταλικά και τα ελληνικά, τα οποία μπορούν να αξιοποιηθούν ως εφαλτήριο για την ευκολότερη και συστηματικότερη μελέτη της σημαντικής αυτής πηγής.

Διαβάστε επίσης:
ΥΠΑΜ: Με την επιθετική στάση της Τουρκίας, επιβάλλεται η σύμπνοια

Με την έκδοση του κώδικα Β-030, το Μουσείο της Ιεράς Μονής Κύκκου συνεχίζει την παράδοση προσφοράς και ενίσχυσης των κυπριακών σπουδών και των ελληνικών γραμμάτων εν γένει, φέρνοντας στο φως, με τρόπο έγκριτο και επιστημονικό, νέα στοιχεία για την ιστορία και τον πνευματικό πολιτισμό της Κύπρου.

Το βιβλίο διατίθεται στην τιμή των 15 ευρώ και οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να το προμηθευθούν από τα γραφεία του Μουσείου.

Πηγή: ΚΥΠΕ